Lc.ツリーカテゴリー
タグクラウド

Eurovision 2016 出場者決定国を見よう! ~ロシア~

今回はほぼ毎年高水準な楽曲で勝負にきてる
ロシア代表です
……2012年のロシア代表?
すまん、なんのことかわからん

Sergey Lazarev - You Are The Only One

大体毎年レベルの高いロシア代表
今年もなかなか素晴らしいですね
もうロシア人らしいロシア人顔(*´∀`)
曲なんかこれ、日本人受けよさそうな曲だし

では歌詞を見ていきましょう

※毎度の事だけど
絶対に誤訳があると思うので
最後は自分で訳してください

歌詞
俺たちは決して言葉を紡がずにはいられない
俺たちは絶対に愛情を手放さず、ほどけさせもせず
俺たちの持っていたものは壊れたまま
お前はいつも俺にとっての特別な人で居続ける
お前だけが特別なんだ

絶対にあきらめたりはしない、お前がまだどこかにいるはずだから
何人も俺たちを離れ離れにし続けることはできない
答えを探そうにも、俺はまだどこにもたどり着いていない
止まるわけにはいかない、掴まっていろ

稲妻と雷、楽しくなってきた
地平線が光、お前がどこにいるのかを教えてくれる
俺の愛が昇り、物語が紐解かれる
共にたどり着き、星にまで手を伸ばそう

お前が特別だ、俺にとっての特別な人だ
お前は俺の命、吸う息一つ一つが
忘れられない、信じられない
お前が特別だ、俺にとっての特別な人だ

急がず、落ち着くようお前に言うこともできる
秘密がお前を留めるんじゃないかとお前に言うこともできる
愛が見つかった時のことを考えてみろ
お前が傍にいるようになるまで、待つことを考えろ

絶対にあきらめたりはしない、なぜならお前がまだどこかにいるはずだから
何人も俺たちを離れ離れにし続けることはできない
答えを探そうにも、俺はまだどこにもたどり着いていない
止まるわけにはいかない、掴まっていろ
​​
稲妻と雷、楽しくなってきた
地平線が光、お前がどこにいるのかを教えてくれる
俺の愛が昇り、物語が紐解かれる
共にたどり着き、星にまで手を伸ばそう

お前が特別だ、俺にとっての特別な人だ
お前は俺の命、吸う息一つ一つが
忘れられない、信じられない
お前が特別だ、俺にとっての特別な人だ


歌詞解釈と解説

解釈する必要なし\(^o^)/

要約すると
君が一番特別な人だよ
どこにいても離ればなれでも見つけられるよ
ホントだよ
って言う曲(だと思う)

ここ最近、無駄に深読み考察する余地のない楽曲が多くて
助かってるやら寂しいやら
(でも深読みしようとしたらこの曲も掘り下げられるはず……)

今回の曲に関していえば
歌詞を深読みすることよりも
もっと言えば、和訳することよりも
原文のライム、つまり、
韻を踏んだ詩の美しさに魅了されるのが正解かと

今まで紹介してきた曲の中にもあったけど
和訳してしまうことで原文の持つ美しさを
殺してしまうことが多々ある

ある意味、
前回のアルバニア代表の時の
アルバニア語の曲を英語で聞いたら面白くない
と似た現象かもしれないね

特別、綺麗に韻を踏んでる歌詞とかは
和訳すると面白味もくそもなくなるからね
ぜひ、歌詞サイトや公式HPで
歌詞を確認しながら聞いてみて欲しい
気持ちいいぐらいいい歌詞だから


楽曲について、どうだろうな
ロシアは人口が多いからなのか
毎年YouTubeの再生数だけは多い印象だけど
(もちろん、実力も伴った上で)
スペイン同様、よく聞く曲
斬新さの薄い曲のようにも聞こえるけど
グランドファイナルでのステージ演出が楽しみな一曲ではある
MVがMVだもんね
かっこいい



ついでに書いておく
前回のアルバニア代表記事で
多言語、他言語を英訳したら悪くなる
っていう感じに記事を書いていたけど

考えてみたら
英語が原文の曲を日本語訳して台無しになるパターンもあるだよね
例えばレリゴーとか、原文読んだ後だと
日本語訳版の酷さに驚くと思う
レリゴーはブームを作ることこそできたものの
ミュージカルという、物語に即した内容を歌にしなきゃいけないっていう観点から見たら
誤訳というか、改悪みたいなところがあるから
また意味合いがちょっと変わってくるけどね

もちろん、英語原文の歌詞を日本語訳にして成功してる曲もあるけどね
https://www.youtube.com/watch?v=HlPTPiU0DQg

歌詞の別言語訳問題
やっぱり原文を書いた人の
そこに込めた思いを読み取れる歌詞がベストだな


いや、前回のアルバニア代表記事に追記しとけって話だけどさ(;^ω^)


MVに関して
たぶん、深読み考察したらすごく面白いMVなんだと思う

ただ、ね
登場する女性の顔が恐くて
あんまり何回も見られない(´;ω;`)



次>>
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-3871.html
前<<
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-3868.html

Eurovision記事もくじ
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-3794.html

歌詞参考サイト
http://4lyrics.eu/esc/2016/sergey-lazarev-you-are-the-only-one/

公式HP
http://www.eurovision.tv/page/timeline

関連記事
スポンサーサイト

THEME:日記 | GENRE:日記 |

COMMENT

アメリカで

一番売れた日本の曲は「スキヤキ」ですからw
「上を向いて歩こう」のどこがスキヤキなんだ、と。
何度考えても理解不能、というかムっとしますw

Re: アメリカで

> さとさん
それ話の引き合いに出そうか迷ったんですけど
出してもうまく盛り込めそうになかったからスルーしてたwww
だってSUKIYAKI Songだよwwwww
そんで、あれ、英語版の歌詞も読んでみると面白いですからね
原曲に描かれてる情景はどこ行ったんだwww
英語版は英語版で良い歌詞なんだけどね
違う、そうじゃない
状態

EDIT COMMENT

非公開コメント

プロフィール

シーラ B

Author:シーラ B
X Factor UK とか BGT とか あと小説とか
長いプロフィール

FC2カウンター
検索フォーム
過去のログ v.コンパクト
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム
スポンサードリンク