Lc.ツリーカテゴリー
タグクラウド

Eurovision 2015 出場者を見よう! ~イタリア~

過去のEurovision記事をリバイバル

久しぶりの記事投稿になったけど
今回は2015年のBIG5から
イタリア代表の曲をご紹介
歌詞はすべてイタリア語です

6/2追記しました

Il Volo (曲:Grande Amore


Eurovision2015 グランドファイナルでのパフォーマンス


歌詞
ボクは目を閉じて彼女の事を考える
彼女の肌の甘い香り
それは日の昇る方向を示す声

文字は孤独に
だけど、もしそれが綴られたならば、何もかもが変わるだろう
恐れることなど何もない
ボクはただ、この素晴らしい愛を叫びたい
愛、ただそれだけをボクは感じる

教えて欲しい、ボクが考え事をしたとき、なぜキミのことしか考えられないのか
教えて欲しい、ボクが目を向ければ、キミしか見ることができないのはなぜなのか
教えて欲しい、ボクが信じられるのは、なぜキミだけだのか
この素晴らしい愛と共に

絶対にボクを置き去りにしないと言ってくれ
キミが誰なのか教えてくれ
ボクの愛の吐息の日々
キミにはボクだけしかいないって教えてくれ
今ならわかるだろう
キミはボクにとっての、ただ一つの素晴らしい愛

教えて欲しい、ボクが考え事をしたとき、なぜキミのことしか考えられないのか
教えて欲しい、ボクが人を移送とすると、キミしか愛せない理由を
教えて欲しい、ボクが生きようとすると、キミの為にしか生きられない理由を

絶対にボクを置き去りにしないと言ってくれ
キミが誰なのか教えてくれ
ボクの愛の吐息の日々
ボクが絶対に間違いを起こさないと信じてるって言ってくれ
教えて欲しい
ボクにとっての、ただ一つの素晴らしい愛とは何なのか


歌詞解釈と解説
オペラティックかつダイナミックな歌唱が特徴的な1曲
どこか悲壮感漂う雰囲気と
甘くも切なさをはらんだ歌詞になっているが

面白いのは
楽曲全体を通して
対象となってる女性のアクションが
まるで見えてこないということ


相手の女性が
今現在、どういうスタンスなのか
どういう心情なのか
どういう表情をしているのか
そういうことは全く汲み取っていない
だから聞く側にも相手の女性の姿が一切見えてこない

楽曲中、ひたすら繰り返されるのは
Dimmi
直訳すると『Tell me』
つまり、教えて欲しい、言って欲しい

Bメロでは
「なぜボクはこんなにも君のことを愛しているのか」
ということを、「キミ」にひたすら尋ねている

サビでは
「ボクを安心させることを言って欲しい」
遠回しに「キミがボクを愛していることの再確認」みたいな歌詞になっている

そう
この曲、基本的には「キミがボクのことを愛している」前提で話が進む
だけど、相手の女性が何を考えているのかが分からないから

この曲が
女性との関係が終わりを迎えていながら、
なお愛をぶつけている曲なのか
女性との関係のまさに真っ最中の、
熱烈な楽曲なのか
それとも、女性との関係が始まってすらいない、
独りよがりな楽曲なのか


これが曖昧になっているのが面白い

楽曲の悲壮感からして
終わり間際か、あるいは始まってすらいないかの
どちらかの可能性が高いが

ここで楽曲のタイトルで
歌詞の最中にも出てくる言葉を見てみよう

『Grande Amore』
直訳すると『偉大なる愛』
Grandeは『偉大』、意訳して『大きい』と訳せる他
『素晴らしい』とも訳すことができる

偉大なる愛
と訳しても良かったけど
ただ、それだと全体的に歌詞の中では「しっくりこない」

英語のGrateに関しても
『偉大』以外に『素晴らしい』とも訳せるし

歌詞の意味合い的に
『あの素晴らしい愛をもう一度』
のような意味合いで『素晴らしい愛』と訳したほうが
しっくりくるし、歌詞の意味合いも引き締まる気がする

ただ、まあ
この後書くMV考察でもそうなんだけど
この楽曲は幅広い意味を持たせられるように
意図してそういう風に書かれてあるように思う

読み手聞き手が自由に想像したほうがいい曲の一つだと思うので
歌詞もシンプルに直訳に近いものにした(ほぼ意訳なし)


MV考察
この曲のMV
最初観たときは、スパイダーマンが出た辺りから
考察する気がうせてしまっていたが

ちゃんとよく見てみると
実はよくできた物語になっている

1.男女がイチャイチャしながら一緒にロクロで何かを作ってる映像
2.浮気現場なのか、それともライバル男性が一方的に言い寄ってるだけなのか
ともかくとして、自分の女を奪おうとする男に立ち向かう映像
3.スパイダーマン

このMVの何がすごいって
一見すると、統一感のない
ハチャメチャな映像に見えるものの
歌詞の意味を知ってから見てみると
これが思いのほかどの場面でも
歌詞がしっかりと当てはまるということ


ハッピーエンドしかないことに(一つハッピーエンドなのか分からんが)
疑問があったけど
そこも歌詞や楽曲が上手いこと当てはまる

私は歌詞解釈と解説で
『悲壮感のある楽曲』だと書いた
映像を見ずに、Eurovisionの公式アルバムで
音源だけに注目した結果なんだけど

Aメロの悲壮感
サビのアモーレの切ない雰囲気
明るいというよりかは
重み、重厚感のあるハーモニーがそういう印象を抱かせていた

ところが、
MVやライブ映像で視覚的な情報を取り入れながら曲を聞くと
その印象は一変する

辛く、困難な状況を経て
グランドフィナーレを迎えるかのような
そんな印象に変わったのだ

これもやっぱり、歌詞に柔軟性があるからなのだろう


追記
MVは全部映画のパロディでした\(^o^)/

『ゴースト』


『バック・トゥ・ザ・フューチャー』


『スパイダーマン』


もうこれわけわからねえなwwww
MV製作スタッフも何を考えていたのか
まるで見当がつかないwww
MV考察はお手上げwwww

amiさん補足ありがとうございました!


和訳歌詞から大体のニュアンスを拾ったら
後は自分なりに解釈してみて欲しい
イタリア語が読めなくても、グーグル先生にお願いしたらそこそこ和訳してくれるし
英語なら、って人の為に英訳リンクもいつものように貼っておくので

次>>
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-4020.html
前<<
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-3962.html

記事目次
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-3286.html

歌詞参考サイト
イタリア語原文
https://www.eurovision.tv/event/lyrics?event=2083&song=32593
公式英訳
https://www.eurovision.tv/event/lyrics?event=2083&song=32593&type=English
有志による英訳一例(こっちのほうがニュアンス的に原文に近いかも
http://lyricstranslate.com/en/grande-amore-great-love.html

Eurovision 公式HP
http://www.eurovision.tv/page/timeline

YouTube公式チャンネル
https://www.youtube.com/user/eurovision/featured

Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Eurovision_Song_Contest_2015



関連記事
スポンサーサイト

THEME:日記 | GENRE:日記 |

COMMENT

はじめまして^^

このMVですが、3の『スパイダーマン』以外も全て映画のパロなんですよ。
1のロクロは『ゴースト』
2のアクションは『バックトゥーザフューチャー』です。
MVを初めて観た時は爆笑でした。

それと、Il Volo は何年か前に少年オペラユニットとして
ちょっと話題になったので知っていたのですが、
その時ぽっちゃりして一番子供っぽかった子が
いつも間にか(MVで)エロ担当になっていたことに衝撃を受けました^^;

Re: はじめまして^^

> amiさん
はじめまして!
そしてMVに関する補足コメントありがとうございます!

全部映画のパロディですか(;^ω^)
なるほど、それなら統一感がある
……だけど、そうなるとなおの事、歌詞との意味合いがわけわからなくなりますな(;^ω^)

> Il Volo が少年オペラユニットだったことについて
オーソレミオの動画で確認してきました
まるっ!www
別人かと疑うレベルですねwww
面影がしっかりとあるけど、確かに衝撃的(;^ω^)

EDIT COMMENT

非公開コメント

プロフィール

シーラ B

Author:シーラ B
X Factor UK とか BGT とか あと小説とか
長いプロフィール

FC2カウンター
検索フォーム
過去のログ v.コンパクト
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム
スポンサードリンク