Lc.ツリーカテゴリー
スポンサードリンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

タグ

країни TheVoice 1+1 ウクライナ ホロスクライニ Голос Танці ззірками StrictlyComeDancing Eurovision TheXFactorUK リトアニア リトアニアアイドル養成学校 BlindAudition TheVoiceLithuania TheVoiceポルトガル 良アレンジ ファド 6ChairChallenge ルイ劇場 カオス回 TheVoiceポーランド バトルラウンド 微妙回 波乱回 SAC LaVoz BIG5の国 TheVoiceスペイン TheVoiceアルメニア プロの犯行 アルメニアカラオケ大会 先生何やってんすかシリーズ TheVoiceルーマニア オランダ語訳アレンジ TheVoiceベルギー ギリシャ民謡 TheVoiceofGreece 公式ちゃんとしろ パノスちゃんとしろ ギリシャ 救済の技法 つなぎフェチ 長老パノス 美人の集まるサキス エア・クレタン・リラ イケメンチームで大丈夫か? 合いの手 神回 ブートキャンプ 優勝者が決まった瞬間 ベルギー エレナ動揺 ギリシャジャズ 通過者一覧 ギリシャポップ 選曲の重要性  ギリシャファミリー アラビア語 もくじ ブラインドオーディション ポーランドカラオケ大会 バート先生 Eurovision2018 アルバニアアイドル養成学校 まとめ TheVoiceAlbania 覚醒のリトアニア BBC 社交ダンス イヴァンナさん TheXFactorUK2017 ルームオーディション 手の平大車輪 ノックアウト Eurovision2017 フラメンコ イタリア お茶目なクーン 森本バート ボスニア・ヘルツェゴビナ バトル スロベニア UK スロバキア クロアチア フランス お茶目コーチ 他の国と比べすぎ 青春の曲 BlindAudition1 アンケート Part1 贅沢なカラオケ パンドラの箱 希望の女神 コーチ陣紹介 神崎蘭子 痛グラス アイマス デレステ 二宮飛鳥 NT リヒテンシュタイン ロックバンド Rääs 有料版 実況音声 オーストラリア ドラマのX オリジナル曲 もくじ記事 雑談回 新・鐘が鳴るまで二人でラジオ ギリシャポップス Britain'sGotTalent ベラルーシ アメリカ ギリシャの三角形 ルクセンブルク お知らせ Голоскраїни エスニックロック 洋楽 ウクライナ民謡 エスニックエレクトロニカ ILLARIA サウンドクラウド ウクライナ音楽 LIMBO 最終回 死にゲー ホラーゲーム ゲーム 実況 ラジオ  ダイレクトマーケティング アイスランド Söngvakeppnin TheVoiceアイスランド EurovisionAsia 最強のおっさん ファイナル USの反応 エレクトロニックフォーク 民族音楽 民謡 エレクトロニカ エスニック 通過者まとめ 予想 ギリシャの音楽番組 RisingStar 広島 小学生ネタ 夏休み カットアップハウス Akufen 戦中川柳 有能コーチシドリット 少年マンガ的展開 熱血回 衝撃の結末 ライブショー 集団レベル上げ ディスガイア クラス対抗戦 ダメな時のアルバニア 一輪の花 アルバニア 有能コーチ集団 FFXV 全く忍ばないお忍び旅行 パシリ王子 水曜どうでしょう ポルナレフ ネコ飯 ミリシタ 攻略 イベント そこそこいいんじゃない回? PitchBattle 歌唱対決 歌番組 決勝戦 サルヴァドール・ソブラル 動画和訳 考察 タクシー 下剋上 おっさんの勝利 アイスランドカラオケ大会 Battle キュートアイドルカレン爆☆誕 ジェネシス声 完璧なユニット 天使の歌声 良バトル アイスランドの本気 ロック回 等身大のあなた バラード大国 三浦あずさ 生誕祭 決勝 準決勝 FF5 衝撃のラスト 歌は心 身近な幸せ 暗黒回 神バトル回 熱唱 ガチバトル 神はいない TheVoiceKidsUK センスの塊 頭ぶっ飛んでる系女子 足元ワックスでヌルヌルの子 手のひらアタッチメント回転回 圧倒的存在感 有能コーチ回 個人的オススメゲーム PSサマーセール キャラソン 音楽ジャンル考察 エンコード方法考察 一番くじ 星のカービィ ラストワン賞 コーチ紹介 お買い物 イヴァリース 限定版 購入レビュー FF12TZA 少年の心を忘れてない系男子 結果発表 うっかりさん ライブグルーヴ ティーン女子活躍スペシャル リアルラック高い男 デレステ脳 A賞1点狙い 10連ガシャ計算 接戦の連続 推しの敗退 Eurovision代表者考察回 イントロクイズ ギミック! FC バケツ頭の人 いい大人達 レアゲー レトロゲー プレミアソフト 実況者 テーマに沿った反則技 混ぜるな自然 Bオデのコートニーすら真顔になる子 元Eurovision代表 感想 ガシャ 桜守歌織 晒し 東京BlueBird ユニット編成 ネーミングセンス SSR  うっかり死 ミンチよりひでぇや TheVoicePortugal ワンコ ショタと幼女 お茶目王子 CARシステム ジョン・ウィック式撮影法 レコード 開封の儀 ウィルダンス TheVoiceキッズ パッション系アイドル いいね👍🏻 あずささん 765プロ 課金 懐かしお菓子 30代 20代後半 懐かしいおもちゃ 綾野剛 ニックス プレイアーツ改 フィギュア Eurovision2016 IvetaMukuchyan Voice アルバニア版The 距離感 大地の恵みに感謝するストーカー ┌(┌^o^)┐ホモォ... シドニー TheVoiceウクライナ 豹変系女子 大体毎週神回 音楽民族アルメニア人 Aランク級音楽番組 基本ニヤニヤしてるグラサン 開幕ターン ウィルの趣味 バックバンドの本気 カリスマ美人 Eurovisionラジオ 音痴 落書き 合唱団 LPレコード AustinWintory flOw iam8bit Flowerthatgamecompany FFXIV 吉田あああああああああ MMORPG 天野喜孝 これから積むゲーム モニター BenQ オカマ 広島弁 成長を見守るラスト おっさんの背中 下剋上のメ組 デスピナのお人形 おっさんの本気 デスピナ無双 コーチ 霊長類最強歌手 ベヨネッタ アンブラのデスピナ ギリシャ男性歌手 漢の戦い ギリシャのSamBailey デスピナのおっぱい コーチの曲 有能コーチ 絶対領域 神の国ギリシャの三角形 マリア・エレナの成長 Blind 笑顔 Audition ブズーキ 歌いなおし ZABADAK風 メタル ミッシングピース Adele 良質カバー 陥落 お父さん頑張っちゃうぞ☆ 共同作業の人 イヴァン先輩 ロマ族の春分祭 共同作業 LiveShow Knockouts ルイ・ウォルシュ 波乱 原曲が不在 ご本人登場 イヴァンの趣味 初めての共同作業 チーナによるサービス アポカリプティックサウンド 少年 ソフトオカマ実況 絶叫 ミュージカル系歌手 ワーズワース 豹変 カリスマ系 コーチのイタズラ ウクライナ版TheVoice BlindAuditions アルメニア民謡 知識ふわふわ系男子 歌詞解釈と考察 Blanche 歌詞和訳 ベルギー代表 CityLights フランス語 204863 

Eurovision 2017 モンテネグロ代表Slavko Kalezić の Space 和訳・歌詞解釈と考察

ユーロビジョン 2017 モンテネグロ代表は
奇抜な格好と派手な楽曲で隠れているが
歌詞の中にいくつか意味深な言葉が存在する
ff0f6172a0c9021e64df15e2868daaf2.jpg

同じ罪(sin)
クライド&ボニー


宇宙船に乗って新しい世界を目指す
SFチックな楽曲の裏に隠れた

もう一つの意味
それを見ていこう

Slavko Kalezić - Space


歌詞
Linen is covered with feathers
リネンが羽毛で覆われている
Wet dreams, wild nightmares, I surrender
濡れた夢、荒々しい悪夢、私は降参した
Come in to me from within
私の中においで
We can be as one in the sin
私たちは同じ罪を犯せるだろう

The spaceship is ready to blow
宇宙船の準備が出来た
Drunk in love I’m gonna explode
愛を飲み干し、私は爆発する
Be my Bonnie, we’ll mix and match with Clyde
私のボニーになって、私はクライドのように貴方とかみ合うでしょう
Let’s explore this galaxy of stars
この銀河の星々を冒険しよう
Let’s explore this galaxy of stars
この銀河の星々を冒険しよう

I have my suit on, no need to worry
私は自分のスーツを着てる、心配する必要はない
Give me your body, let’s write a story
貴方の体を貸して、共に物語を書こう
Our body language
私たちのボディランゲージ
Rocket to the stars
彼星へのロケット

I have my suit on, no need to worry
私は自分のスーツを着てる、心配する必要はない
Give me your body, let’s write a story
貴方の体を貸して、共に物語を書こう
Our body language
私たちのボディランゲージ
Rocket to the stars
彼星へのロケット

Show me your super powers
貴方の超能力を見せて
I’m Venus and Mars of the hour
私はこの瞬間の、金星と火星
I’ll protect you if you come my way
私の近くに来たなら、貴方を守ってあげよう

Let’s soar through the Milky Way
さあ、銀河を飛んでいこう

I have my suit on, no need to worry
私は自分のスーツを着てる、心配する必要はない
Give me your body, let’s write a story
貴方の体を貸して、共に物語を書こう
Our body language
私たちのボディランゲージ
Rocket to the stars
彼星へのロケット

I have my suit on, no need to worry
私は自分のスーツを着てる、心配する必要はない
Give me your body, let’s write a story
貴方の体を貸して、共に物語を書こう
Our body language
私たちのボディランゲージ
Rocket to the stars
彼星へのロケット

I have my suit on, no need to worry
私は自分のスーツを着てる、心配する必要はない
Give me your body, let’s write a story
貴方の体を貸して、共に物語を書こう
Our body language
私たちのボディランゲージ
In space we can be as one
宇宙でなら、私たちは一つになれる

We’re taking off (We’re taking off)
さあ離陸しよう
We’re taking off (Rocket to the stars)
私たちは離陸する(ロケットから星へ)
We’re taking off (We’re taking off)
さあこの星から離れよう
In space we can be as one
宇宙でなら、私たちは一つになれる

歌詞解釈と解説
一見すると
分かるようで意味の分からない歌詞に見えるだろう
第一印象で多くの人が受取るであろう歌詞の意味も
「ロケットに乗って一緒に宇宙を旅しよう」
ぐらいになるのではないかと思う

ただ、それでなんら問題ない

この曲の歌詞の意味を理解するのに必要なキーは
宇宙的なイメージではなく
『相性の良い』『二人が一緒に』『外に出る』
この辺りだ
そのまま、この曲のテーマでもあると言えるだろう

宇宙的イメージが邪魔をしているが
実際に見るべき歌詞は
We can be as one in the sin
私たちは同じ罪を犯せるだろう
Be my Bonnie, we’ll mix and match with Clyde
私のボニーになって、私はクライドのように貴方とかみ合うでしょう
I’m Venus and Mars of the hour
私はこの瞬間の、金星と火星

この3つである

ボニーとクライド
ボニー・パーカーとクライド・バローは
1930年代のアメリカに実在した男女の強盗
(厳密にはクライドの兄バックと、その妻ブランチの
4人組の強盗集団)
数えきれないほどの強盗を犯し
計13人の罪のない人々を殺害した

にもかかわらず、一部の報道は彼らを英雄のように扱った
当時のアメリカは禁酒法時代で
加えて世界恐慌が重なっていたことで
その憂さ晴らしをするような犯罪頻度に支持者もいたのだとか
(当然ながら被害者らからすればたまったもんじゃない)
1934年5月23日、待ち伏せしていた警官隊によって射殺

波乱に満ちた人生と、貫いた生きざまに美学を見出す者もいるため
何度となく映画の題材や歌のテーマに使われたり等している


ヴィーナス(金星)とマーズ(火星)
上はローマ神話での読み
ギリシャ神話ではアフロディテとアレス

美の女神アフロディテは元々
ヘパイストスという炎と鍛冶の神様と結婚していたが
それ自体は無理やりさせられたことで
加えてヘパイストスが不細工だったことから
アフロディテは全くヘパイストスに心を開かなかった
それどころか、オリュンポスの中で一番の美男子と言われている
軍神アレスと浮気をしていた
ヘパイストスは愛妻家だったため、アフロディテの事を大切にしていたが
ある日、アフロディテとアレスが浮気していることを知ると、
二人が『お楽しみ』のところを捕まえて、神々の前で晒し者にする
浮気をした罰でアフロディテとアレスは謹慎処分を受けるが
その後、アフロディテとヘパイストスは離婚
結局、アフロディテはアレスと子供を作り
美にまつわる女神を二人(ハルモニアとアンテロス)
争いにまつわる神を二人(デイモスとフォボス)
を生んだ
(ヘパイストスとの間に子供はいない)


さて、この二つの物語と
『Space』の歌詞には共通する点がある
それが、一つ目のWe can be as one in the sin

重要なことは
共通の罪を持った男女が
新天地を求めて旅に出る、と言うこと

クライド&ボニーであれば
共通の罪=強盗殺人
新天地=死後の世界。天国

アフロディテとアレスであれば
共通の罪=浮気・逢引
新天地=子作りした場所

この楽曲における罪の内容については一切触れられていないが
『共通の罪を抱える』ということは
=『共通の秘密を持つ』と言うことであり
『同じ運命を共有する』と言う意味がある

また、 新天地を求めるのはなぜかと言うと
In space we can be as one
二人が今いる場所では結ばれることがないため
外の世界(国外など)に出る必要があるのだろうと考えられる
それは、単に主人公たちが犯罪者だから、と言うだけではなく
例えば結婚差別を受けている男女が駆け落ちをするという構図として見ることもできるだろうし
新天地=二人が一緒になってからの新しい人生、とも読み取ることができる
それこそ、読み手聞き手の想像力や人生経験に併せて変化しやすいようになっている、ということだ


>>次
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-4753.html
<<前
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-4740.html

もくじ
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-4487.html

歌詞参考元
https://eurovision.tv/participant/slavko-kalezic/lyrics

Eurovision図鑑
http://sheilabirlings.blog33.fc2.com/blog-entry-3965.html

Eurovision 公式HP
http://www.eurovision.tv/tag/expand/2017

YouTube公式チャンネル
https://www.youtube.com/user/eurovision/featured

Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Eurovision_Song_Contest_2017

関連記事
スポンサーサイト

THEME:洋楽歌詞対訳 | GENRE:音楽 |

COMMENT

EDIT COMMENT

非公開コメント

プロフィール

シーラ B

Author:シーラ B
X Factor UK とか BGT とか あと小説とか
長いプロフィール

FC2カウンター
検索フォーム
ブロとも申請フォーム